弗罗斯特简介

1、《未选择的路》佛罗斯特简介

(1)、奥登就在论述弗罗斯特的文章中引了他的诗,以说明他的精明:

(2)、他把自己弄成一个出风头的乡巴佬,一个新英格兰的农夫,用简单的、充满了大白话的语言写他的环境以及生活在那里的人们。一个真实的美国人,在地里挖掘,而不是来自任何大城市!一个白手起家的天才,一个每天都接触自然与季节的乡村圣人!在他的表演和雄辩才能的掩饰下,他利用朴素的乡村哲学家的吸引力,小心翼翼地维护着那个形象。

(3)、再如史蒂文斯,他们之间的分歧甚至到了不留情面地“互撕互怼”的地步。在一次访谈中,他特别强调史蒂文斯成名是在他之后,还提到,有一次史蒂文斯说他:“你爱写实物。”他马上反唇相讥:“你爱写古董。”

(4)、怎样理解“假如生活欺骗了你,/不要悲伤,不要心急!”?

(5)、不过,虽然他被视作承古罗马诗人维吉尔衣钵的田园诗人、《牧歌》的现代遗产传人,单从诗人形象上的差异,就可约略看出其中的策略化和欺骗性。维吉尔身材高大、肤色黝黑、农人外貌;米沃什所描绘的弗罗斯特的公众形象,则是蓝色眼睛、长而厚的白发、健美体型、眉毛垂过眼睛,其耿直与朴素极易赢得同情与信任。

(6)、你认为“假如生活欺骗了你”一句中的“你”指的是哪些人?

(7)、回顾《龙珠》的剧情,弗利萨号称宇宙帝王,但是在那美克星大决战中,还是不敌变身超赛的悟空,最终命陨那美克星,变身机械形态后,又被未来大特杀死,可以说弗利萨的实力最多也就是超赛最初的阶段。

(8)、啊,留下一条路等改日再见!但我知道路径延绵无尽头。

(9)、Andthathasmadeallthedifference 

(10)、Itooktheonelesstraveledby, 

(11)、Andhavingperhapsthebetterclaim, 

(12)、Thenleafsubsidestoleaf. 

(13)、而我选择了人迹更少的一条,从此决定了我一生的道路。

(14)、龙珠超中已经有了类似平行宇宙的世界,一共12个宇宙,两两相对,每两个宇宙都非常接近,除了本身星球相似外,连宇宙中强大的战士也都几乎能一一对应。相对于我们熟悉的弗利萨,第六宇宙也有同样的战士,弗罗斯特。

(15)、它荒草萋萋,十分幽寂,显得更诱人,更美丽。

(16)、罗伯特·弗罗斯特(RobertFrost)(1874年3月26日——1963年1月29日)是20世纪最受欢迎的美国诗人之一。他曾当过新英格兰的鞋匠、教师和农场主。他的诗歌从农村生活中汲取题材,与19世纪的诗人有很多共同之处,相比之下,却较少具有现代派气息。

(17)、说到自己不押韵的乡村悲剧题材戏剧诗《雇工之死》时,他还不忘强调一下,那是抑扬格五音步的素体诗,不是自由诗。

(18)、在炎炎夏日里,想象冰雪消融的美好|特朗斯特罗姆:冰雪消融

(19)、之所以《龙珠超》中,弗利萨比弗罗斯特强,完全是因为弗利萨在复活后进行了艰苦卓绝的修行,如果单轮天赋来说,弗利萨先天的起点远不如弗罗斯特。弗罗斯特很明显很原来的弗利萨一样,并没有进行过系统的修行,现在的实力完全就是最初的样子。

(20)、这一幕构成了美国文学史上最具标志性的事件。他是第一位在总统就职典礼上发表讲话的诗人,恐怕也是在总统的就职典礼上将总统姓名张冠李戴的第一人。

2、罗伯特弗罗斯特简介

(1)、    -南城警事|Southland(2005)

(2)、Inleavesnostephadtroddenblack. 

(3)、出版:凤凰出版传媒集团,江苏教育出版社;第1版(2011年6月1日)

(4)、在致SidneyCox的一封信中,弗罗斯特写道:“一首诗最有活力的部分是蕴涵于语言风格和文句意义之中的语调。它是一首诗最灵活多变也是最重要的成分。没有语调语言将会失去活力,诗歌也会失去生命。”他写诗似乎钟情于无限的开放的可能。他是真正源于生活的乡村诗人,倾向于运用贴近生活的语言,选材也多源于生活。人们日常会话中充斥着不同的语气,或赞扬,或贬低,或反语讽刺。这一点被弗罗斯特切实地带到诗歌中。如《未选择之路》中,“Ishallbetellingthiswithasigh”中的sigh一词到底是什么样的叹息,大家各执己见。对此弗罗斯特表示:“sigh”一词用得很狡猾,理解的时候要小心,但却没有给出具体答案。他把解释权完全交给读者,任其想象,去发现无限的可能。弗罗斯特曾经坦言:“一首诗要想打动读者的心灵,最可靠的途径是通过耳朵。视觉意象固然重要,更重要的是选择并按一定顺序组织词语,使之近乎控制读者的语调和停顿。” 

(5)、Herhardesthuetohold.(A)

(6)、 Andboththatmorningequallylay 

(7)、弗罗斯特这个人相对于弗利萨,表面看起来更加礼貌,甚至一直伪装成好人,带领本宇宙的赛亚人专门对抗恶势力,如果不是比武大会靠作弊的手段取胜,悟空等人还以为他是个善良的人。

(8)、 在漫漫的人生道路上,选择比努力更重要,人生就是选择,或彼或此,人们无时不在选择。正是因为有不同的选择,所以才会有千差万别的结局,才会有千姿百态的人生。

(9)、诗人、诗歌翻译家远洋从事诗歌创作三十多年,出版诗集《青春树》《村姑》《大别山情》《空心村》等多部,曾获深圳青年文学奖、河南诗人年度大奖、红岩文学“外国诗歌奖”等。近些年来致力于普利策奖、艾略特奖和诺贝尔文学奖获得者诗歌作品的翻译,译诗集《亚当的苹果园》入选“2014年全国文学图书排行榜Top100”;《重建伊甸园——莎朗·奥兹诗选》入选“深圳十大佳著”, 《夜舞——西尔维亚·普拉斯诗选》《水泽女神之歌——福克纳早期散文与诗歌》《明亮的伏击》《火星生活》等均获广泛好评。

(10)、声明一下,我并不是在这里黑弗罗斯特。毕竟,正如艾略特所说,“所谓传统诗与自由体诗之分并不存在,因为世界上只存在好诗、劣诗,还有混沌一片。”而弗罗斯特就是难得的写出了大量好诗的伟大诗人,有些不是大家耳熟能详的名诗,一样极为精彩,比如这首《精通乡下事务之必要》。

(11)、如果以弗利萨为模板,弗罗斯特进行跟弗利萨一样的艰苦修行,相信变身黄金形态也是很轻松的,常态下的弗罗斯特远强于那美克星常态的弗利萨,那么如果他修行练成黄金形态,依然会比弗利萨现在更强。

(12)、乔·L.弗罗斯特,博士是美国得克萨斯州大学奥斯汀分校的教授。他的主要研究领域是早期儿童与儿童游戏环境.他是国际著名的游戏场地专家.曾担任国际儿童教育协会和国际游戏协会的主席。

(13)、《假如生活欺骗了你》这首诗写于普希金被沙皇流放的日子里,那时俄国革命正如火如荼,诗人却被迫与世隔绝。在这样的处境下,诗人没有丧失希望与斗志,他热爱生活,执着地追求理想,相信光明必来,正义必胜。

(14)、在这首诗中,诗人以朴素自然的语言和韵律来表现自己对人生的思索。这种质朴无华的风格使这首诗如夏夜里清凉柔和的风,洋溢着清新自然的情趣,给人一种沁人心脾之感。

(15)、甘德:我来自美国,而英语如今已经“出口”到众多国家,成为一种在世界范围内占主导地位的语言。在这样一个许多语言正在消失的时代,我感到有责任向这些语言致敬,并把它们带到英语中去。这一过程几乎像是感染,使英语无可避免地染上其他语言的韵律、意象和句法的可能性。翻译作品极大地丰富了我自己的语言。如果没有翻译,我不可能读到安娜·布兰迪亚娜、北岛、或者其他人的作品。这些翻译作品使我得以超越自己,超越我所处的文化,想象其他人的想象,它们使我成为了更广阔的人。最后,我认为翻译将会是二十一世纪最重要的隐喻,我们身处前所未有的跨边境、跨空间移民潮中,我们比任何时候都更需要翻译,来邂逅不同于我们的他人,来发现我们自身当中的异乡人。

(16)、只能选择一条路,并坚定地走下去,只有在多年以后的回忆中轻叹遗憾。这首诗朴实无华而清新隽永、寓意深刻。诗歌分为四节,每节的第四行,第五行分别押韵,自如的节奏中透着坚定又渗出丝丝遗憾。整首诗韵律优美,读起来传递着优雅的音乐感。

(17)、恐怕我难以再回返。也许多少年后在某个地方。

(18)、Tworoadsdivergedinawood,andI--- 

(19)、与悟空战斗时,弗罗斯特先是试探他的实力,打算一边试探一边慢慢变身。被悟空看穿后,弗罗斯特变成了恐怖的第三形态,贝吉塔认为他在“唬弄人”。受到激发后,悟空也变成了超级赛亚人,迫使弗罗斯特变成了悟空熟悉的最终形态。

(20)、在诗中,诗人通过对自然的观察和描写引发了对人生的感悟。他认为,一切金光闪闪的事物都是大自然中最美妙的造物,他又通过一系列例子,感叹它们同时又是最容易逝去的东西。诗人还认为,那些新旧的变化并非简单的轮回,那变化中暗含了堕落和消退。

3、弗罗斯特简介30字

(1)、郑新民,1957年生,福建省福州市人,香港大学哲学博士(PhD),上海外国语大学教授,博士生导师,博士后合作导师。担任上海市学位委员会第五届学科评议组成员,兼任浦江人才计划评委,国家留学基金委评委,LanguageTeachingResearch,TESOLQuarterly等国际学术刊物匿名评审,同时还兼任中国英汉语比较研究会外语教师教育与发展专业委员会常务理事。是美国纽约大学(NYU)和英国利兹大学(UniversityofLeeds)高级访问学者。主要研究兴趣:应用语言学、外语教育、外语教师认知和外语课堂教学多模态话语等。

(2)、在诗歌的后半部分诗人连续使用了两个与落下或下沉有关的动词(sank,goesdown)来描述曾经年轻美丽的一切。有趣的是,诗人运用其丰富的联想巧妙地将伊甸园纳入我们的视野,拓宽了诗歌的范围和意境。诗人认为伊甸园是一片没有罪恶和苦难的乐园,但也终将不可避免地要终结,其实从字里行间,我们能读出诗人认为伊甸园并不是简单地结束,它从美妙的高处开始,就像树叶和花朵从树梢坠入到地面,有个过程,正如新的早晨/黎明(dawn)必须让位于白天这一现实一样。这表明,任何“黄金”(gold)都无法持久,是因为生命本身就是一种腐蚀力量,将这种美拖下水。“黎明走下白天”的说法特别不寻常,它将人们所熟悉的太阳升起的景象转化为白天,从隐喻的角度来说,黎明可以解释为生命的开始——新一天的开端,因此,它“下降到白天”凸显了一种美的丧失或污染,以及衰老和最终死亡的过程。诗人观景悟道,这种向下看的视觉微妙地唤起我们要好好地内省,即埋所有生命都不可避免地要叶落归根,化作淤泥。让我们且行且珍惜吧。对了,这首诗歌是抑扬格,三音步,即轻重、轻重、轻重,它的押韵是:aa,bb,cc,dd。希望你能喜欢!

(3)、Thoughasforthatthepassingthere 

(4)、我在那路口久久伫立,我向着一条路极目望去。

(5)、我想和大家一起思考的是,什么是诗歌的现代性。

(6)、影片讲述了一位伦敦的警探,因为太过优秀而遭到排挤,被调职到乡下的警察局,没料到却无意发现平静的乡间,竟然隐藏着连续杀人狂。

(7)、《假如生活欺骗了你》告诉我们面对苦难,要勇敢,要坚定信念。苦难必将过去,快乐终将到来。过去的,会成为人生财富,让你不断回味。

(8)、《伊索寓言》里有一篇《城里老鼠与乡下老鼠》,说城里老鼠应乡下老鼠邀请去做客,嫌乡下条件太差,邀乡下老鼠去城里见世面。城里条件是不错,但美味佳肴还未开始享受,城里老鼠就大喊:“快跑!快跑!猫来了!”让乡下老鼠饱受惊吓,再也不想去了。

(9)、所以米沃什对弗罗斯特所摆的姿态的看法大概是最透彻的,虽然有些尖锐、刻薄:

(10)、世界文坛大神级的存在,作家中的作家丨博尔赫斯:老虎的金黄

(11)、曾赢得4次普利策奖和许多其他的奖励及荣誉,被称之为“美国文学中的桂冠诗人”。只是在下半生才赢得大众对其诗歌作品的承认。在此后的年代中,树立起了一位伟大的文学家的形象。

(12)、1913年,年满40岁,但仍默默无闻的诗人罗伯特弗罗斯特从英国写信给一位学生:“我是那种少数有自己理论的人之我期望能成为改变美国文学的现状做些什么。”当时他经过多年的准备和酝酿,已经作出了他人生的一个重大选择,即全身心地投入到诗歌创作。

(13)、IdoubtedifIshouldevercomeback. 

(14)、《未选择的路——弗罗斯特诗选》根据美国HarcourtCollegePub1963年(诗人去世之年)的版本译出。版本权威,选篇具有代表性和涵盖性,五十多年来全球常销不衰,备受好评。

(15)、直到它消失在丛林深处。但我选了另外一条路。

(16)、朗 读 者:(美)C.ThomasHowell

(17)、弗罗斯特是盎格鲁美国诗人中最卓越、最让人尊敬的。弗罗斯特之于新英格兰,就如同但丁之于佛罗伦萨,莎士比亚之于沃里克郡,歌德之于莱茵兰……都有一种普遍性。

(18)、Thentooktheother,asjustasfair 

(19)、在流行文化领域,本诗也被诸多歌曲、电影、美剧(如《加州靡情》)等频频引用。有趣的是,本诗的标题也成为2017年孙俪主演的电视剧《那年花开月正圆》的英文剧名。

(20)、在75岁和85岁诞辰时,美国参议院作出决议向罗伯特·弗罗斯特表示敬意。罗伯特·弗罗斯特的诗歌在形式上与传统诗歌相近,但不像浪漫派、唯美派诗人那样矫揉造作。罗伯特·弗罗斯特不追求外在的美。罗伯特·弗罗斯特的诗往往以描写新英格兰的自然景色或风俗人情开始,渐渐进入哲理的境界。

4、弗罗斯特简介资料美誉

(1)、Thentooktheother,asjustasfair, 

(2)、要认识到这一点,还真得有点关于乡下事务的常识和体认:

(3)、电子邮箱:sxmzheng@shisu.edu.cn

(4)、史上最年轻的诺贝尔文学奖得主,谁能想到他15岁辍学,24岁被判刑,32岁被流放|布罗茨基:蓝调

(5)、其隐含的前提条件是,弗罗斯特的诗不是写给他乡下的邻人,而是写给“城里老鼠”的,是在他的农场里对着城里的读者们隔空发言。这就是米沃什所说的“虚伪”与“欺骗”。

(6)、他曾赢得4次普利策奖和许多其他的奖劢及荣誉,被称之为“美国文学中的桂冠诗人”,只是在他的下半生才赢得了大众对其诗歌作品的承认。在此后的年代中,他树立起了一位伟大文学家的形象。

(7)、不过,这首诗歌虽短,准确翻译却殊为不易(比如一个“gold”就暗示了数种含义),正如罗伯特·弗罗斯特的一句名言所说:

(8)、Hadwornthemreallyaboutthesame. 

(9)、20世纪最受欢迎的美国诗人之一。他曾赢得4次普利策奖和许多其他的奖励及荣誉,被誉为“美国文学中的桂冠诗人”。代表作品:《诗歌选集》《一棵作证的树》《山间》《新罕布什尔》《西去的溪流》《又一片牧场》《林间空地》和诗剧《理智的假面具》《慈悲的假面具》《诗歌全集》《未选择的路》。

(10)、美国著名诗人,曾获得四次普利策奖。他与艾略特被视为美国现代诗歌的两大中心人物。弗罗斯特的诗歌在形式上与传统诗歌相近,不追求外在的美,往往以描写新英格兰的自然景色或风土人情开始,渐渐进入深邃的境界,朴实无华,但却细致含蓄,耐人寻味。

(11)、唐小兵:在甘德先生《牧歌:四处寻找光明》这首诗中,有一句特别让我感动,这里让我直接引用宋子江先生的译本:“有些事,我们会做出来恶心别人,因为他们并不知晓。”这样直白的一句诗里,包含了很多的经验和隐忍,表达着一种悲情,但也似乎有一种承诺。

(12)、远洋认为,诗歌翻译不仅是语言的刷新,也是审美观、世界观和思维方式的刷新。而弗罗斯特的作品看似简单,实则深奥,很有迷惑性,过去对其深刻的现代性内涵认识不足;中国已经经历了上百年现代性进程,在改革开放四十年之际,重新翻译出版弗罗斯特的诗歌,也是重新认识弗罗斯特其人其诗的过程,希望新译本能为当代中国诗歌提供些微的借鉴。他力求在忠实的前提下,用简洁朴素的语言传达出丰富深邃的内涵,“始于愉悦,终于智慧”,因而译文明白晓畅,清新典雅,很好地再现了原作的意境和神韵。

(13)、还可以突然改了主意,让风转向,留下路对面的谷仓,作为鸟儿们的乐园:

(14)、 万物皆有节奏,海浪拍岸,微风拂柳,雨打芭蕉,犬吠蝉鸣……语言也是如此。当自然的律动、诗人或悠远宁静或跌宕起伏的思绪与诗歌的旋律、节奏水乳交融,合为一体,读者读来,必然砰然心动。弗罗斯特从乡间走出来,笔触朴实自然。他认为传统的抑扬格是人们说话时很自然的格律,最符合英语语言的自然结构:《未选择之路》采用四步抑扬格;《修墙》、《美景易逝》都用传统的抑扬格,然而他的诗歌又充满着变数,犹如大自然中的节奏时刻都在变化。对此,弗罗斯特表示:“无韵体的重音和韵律都是规则的、预先设定好的,而人的说话时语调的重音和韵律则是不规则的,最让我兴奋的,莫过于将这两者统一在一种紧张的关系中。我喜欢把不规则的语调拖长并打碎、散在规则的韵律中,就像海浪层层涌起,然后拍碎在鹅卵石上……”(耶鲁诗歌公开课,笔者译)如他的《美景易逝》一诗在格律上以传统的抑扬格为主;韵式采用规则的双韵体。但开篇第一行与最后一行的开头都采用了扬抑格:首行的nature第一个音节便重读,容易唤醒读者(Guoping&BrianM.Reed)。 

(15)、罗伯特·弗罗斯特(RobertFrost,1874-1963),20世纪最受欢迎的美国诗人之一。他曾四次获得“普利策奖(PulitzerPrize)”及许多其他的荣誉,被称之为“美国文学中的桂冠诗人”。

(16)、详情请留意“香港国际诗歌之夜”(IPNHK)官方平台:

(17)、罗伯特•弗罗斯特(1874一1963)是在马萨诸塞州劳伦斯上的中学,也在达特第斯学院和哈佛大学读过一段时间。获得诗名之前,弗罗斯特时而务农,时而到中学教希腊语和拉丁语。他的第一部诗集出版于1913年。1916年后,他一直在著名学府任职,通常的身份是“住校诗人”。弗罗斯特的诗歌备受喜爱,原因之一是未受过多少学校教育的人都看得懂。当许多诗人热衷于搞诗歌试验时,他却坚持使用日常语言,描写自己观察入微的日常事件。弗罗斯特的许多诗歌反映了他与大自然的贴近。他通过自然来表达一种象征意义,而不是什么田园式的思乡情调。《未选择的路》是弗罗斯特的一首名诗,作于1915年。

(18)、自然的意志在这首诗里得以隐隐体现,与其相对照的是人的意愿和情感的无妄与可笑。

(19)、普希金(1799~1837),俄国诗人,被称为“俄国文学之父”。他用诗歌来抨击时政,歌颂自由,被视为自由主义的代言人。为此遭到了沙皇政府的多次打击,他曾两次被流放,也曾身陷囹圄,最终在沙皇政府的阴谋策划下与人决斗而死。代表作有诗歌《自由颂》《致恰达耶夫》,长篇小说《上尉的女儿》,诗体小说《叶甫盖尼•奥涅金》等。

(20)、作者:乔·L.弗罗斯特(Beaty.j.j.)苏·C.沃瑟姆,斯图尔特·赖费尔

5、弗罗斯特简介

(1)、Nothinggoldcanstay.(D)

(2)、弗罗斯特能在艾略特这里得到超五星待遇,与三个上古诗歌大神并肩,的确令人咋舌。

(3)、生活不会总是一帆风顺,人生不如意的事常有,怎么办?面对这个大家都会碰到的问题,诗人的劝说首先是“不要悲伤”,因为悲伤会吞噬一个人的斗志,让人一蹶不振;然后是“不要心急”,因为凡事都有一个过程,风浪的平息需要时间,花朵的绽开更需要时间,焦虑、着急是于事无补的,必须学会忍耐和等待。

(4)、他对现代主义的诗歌探索与实践,持一种彻底否定和拒斥的态度:“那条创新的老路已行不通了。”在他看来,取消标点符号、不用格律、没有格言警句、不要逻辑条理、纯靠视觉意象、打着“纯诗”旗号否定内容等等,全是瞎胡闹。

(5)、唐小兵:我也很欣赏安娜刚才讲到对时间的不同体验,她自己亲身经历的从历史时间到个人的时间的转换。那现在我们进入第三个话题,也是今天最后的一个话题。我想请两位诗人谈谈对诗歌与大历史的关系的看法,也就是说自己作为诗人,与大的历史变迁的关系。对布兰迪亚娜来说,您于1940年代出生,在罗马尼亚成长,然后开始发表作品,随着冷战的结束,您经历了两个不同的社会形态,从柏林墙倒掉之后到现在这三十年多年的历史,给您带来很多感触。而相对来说,甘德先生的生活经验似乎就显得没有那么波浪起伏,没那么有戏剧性,(甘德插话:现在不就很有戏剧性吗?当然,和安娜比较起来,确实不在同一个层面上。)但在他的诗歌中有很多对美国历史不同层次的反思,甚至是社会批判。

(6)、 人总是在选择中前进的。选择,是摇摆于多种可能性之间的最后的决断。由于结局是未知的,不可预见的,所以才让人举棋不定、左右为难。

(7)、TheRoadNotTaken《未选择的路》

(8)、我们提到的阴郁与悲凉,无疑有他个人生活经历的因素:早年丧父、中年丧妻、晚年丧子,弗罗斯特一个人都占全了。但更重要的是新英格兰乡间严酷的生存环境给他的影响,以及他由此形成的自然哲学。奥登曾对弗罗斯特的《诗合集》作过统计:他找到了21首写冬天的诗,而写春天的诗5首之中有两首地上还有残雪;27首时间是晚上的诗,还有17首暴风雨天气的诗。

(9)、他们真正的共同点恐怕是对权力的态度:维吉尔的诗大都是献给奥古斯都皇帝的,甚至遗产的四分之一也赠给了奥古斯都;弗罗斯特也不遑多让,曾应邀在肯尼迪总统就职典礼上朗读应景的颂诗。

(10)、他写诗最大的特色就是善于运用眼前看似平淡无奇的事物,去表达一个深刻的哲理。除了本诗之外,他还有《火与冰(FireandIce)》《既不远,也不深(NeitheroutFarnorinDeep)》等许多脍炙人口的诗作,以及岛上曾推荐过的:

(11)、她从一棵树跑到另一棵树,躺在那儿舒舒服服。

(12)、所以我想听听你们两位的看法。我之所以对这个话题感兴趣,一方面是因为这与本次诗歌之夜的主题“言说与沉默”有直接的关系。另外,“沉默”这个话题,让我想到上个世纪的中国,1927年,当北伐和国民革命如火如荼的时候,鲁迅在为自己的《野草》集做序言时写下了这样著名的一句话:“当我沉默着的时候,我觉得充实;我将开口,同时感到空虚。”在不同的时刻,诗人可以发出震耳欲聋的声音,但有时候沉默也可以更加有力量。

(13)、Towhereitbentintheundergrown 

(14)、Herhardesthuetohold. 

(15)、 Hadwornthemreallyaboutthesame

(16)、 20世纪初叶,赴欧洲进行创作和发展是当时美国作家的时尚,弗罗斯特为之所动,1912年举家迁居英国,开始了诗歌创作的一个辉煌时期。

(17)、在诗的内容方面,弗罗斯特也近乎偏执地钟情于新英格兰乡村的自然风光、人际交往和农事生活。他说:“自然在我们心中达到其形式的顶点,并通过我们超越其自身。”他所歌唱的自然与土地,不仅是一种物理的景观,同时也是一种道德景观。

(18)、Andboththatmorningequallylay 

(19)、甘德:我想从另外一位美国诗人格里高利·奥尔的作品《晚餐》讲起,它让我想到安娜的诗歌。

(20)、  作者简介:董晓燕(199-),女,山东潍坊昌邑人,华中师范大学外国语学院硕士,研究方向:英美文学、翻译理论与实践;郑佳(197-),女,河南安阳人,华中师范大学外国语学院硕士,研究方向:翻译理论与实践、英美文学。

(1)、Poetryiswhatgetslostintranslation.

(2)、AndsorryIcouldnottravelboth 

(3)、Ishallbetellingthiswithasigh 

(4)、说到底,弗罗斯特所表现出的自负与傲慢,更多地不是源自他个人的性格,根本上是一种诗歌观念的势不两立使然。

(5)、-未选择的路|TheRoadNotTaken

(6)、比如庞德,他们二人均有恩于对方:庞德第一个撰文为他在英国出版的第一部诗集热情鼓呼,奠定了他日后大获成功的基调;几十年后庞德因为政治上幼稚、附逆纳粹,面临叛国罪指控,他也出手搭救。但他一生对庞德评价极低,言辞间满是不屑与嘲讽。